-
[方] 我都系系屋企睇下电视,上下网啦。

[中] 我还是在家看看电视,上上网吧。
[英] I'd rather watch TV and surf on the Internet at home.
-
[中] 回来再上上网,发几个email,直到十一点才睡觉。
-
[方] 企系门口果个系你地经理啊?

[中] 站在门口的那个人是你们经理吗?
-
[中] 先要坐44路车坐4站,再转地铁1号线,可以到。
-
[方] 到公元前站,唔该叫我一下。

[中] 到公元前站,请叫我一下。
-
[方] 你中意边块?呢块定系果块?

[中] 你喜欢哪块?这块还是那块?
-
[方] 唔紧要,随便边块都得。

[中] 没关系,随便哪块。
-
[方] 我搭过左站啦,点算啊?

[中] 我乘过站了,怎么办?
-
[方] 下一站系边度?

[中] 下一站是哪里?
-
[方] 你睇下呢两张相边张好D?

[中] 你看这两张照片哪张好?
-
[方] 如果参加派对,你会着边件衫啊?

[中] 如果参加派对,你会穿哪一件衣服?
-
[方] 公元前站到左未啊+F550?

[中] 公元前站到了没有?
-
[方] 仲有两站。

[中] 还有两站。
-
[中] 可以。你这有哪几种款式,给我看看。
-
[方] 坐呢部火车,行几号通道啊?

[中] 坐这列火车,走哪号通道?
-
[中] 再要开眼界,去看广州东站下面的地下商场。
-
[中] 新开帐户请在存款单上写上地址。
[英] Newly opened account, please write the address on the certificate of deposit.
